日语在线翻译

迷妄

[めいもう] [meimou]

迷妄

读成:めいもう

中文:迷妄,迷惘
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

迷妄的概念说明:
用日语解释:迷妄[メイモウ]
物事の道理を知らないために心に抱く誤った考え
用中文解释:迷妄
由于不知事情的道理而在心里抱有的错误观念

迷妄

读成:めいもう

中文:迷妄,迷惘
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

迷妄的概念说明:
用日语解释:迷妄[メイモウ]
物事の道理を知らないため,誤った考えを抱くこと
用中文解释:迷妄
由于不知事情的道理,抱有错误的观念

迷妄

動詞

日本語訳迷蒙
対訳の関係部分同義関係

迷妄的概念说明:
用日语解释:迷蒙[メイモウ]
ものの道理を知らないために抱く誤った考え

迷妄

形容詞

日本語訳迷妄,冥妄
対訳の関係部分同義関係

迷妄的概念说明:
用日语解释:迷妄[メイモウ]
物事の道理を知らないために心に抱く誤った考え
用中文解释:迷妄
由于不知事情的道理而在心里抱有的错误观念

迷妄

形容詞

日本語訳迷妄,冥妄
対訳の関係部分同義関係

迷妄的概念说明:
用日语解释:迷妄[メイモウ]
物事の道理を知らないため,誤った考えを抱くこと
用中文解释:迷妄
由于不知事情的道理,抱有错误的观念

迷妄

形容詞

日本語訳迷霧
対訳の関係部分同義関係

迷妄的概念说明:
用日语解释:迷霧[メイム]
迷霧の中にいるような心理状態

迷妄

形容詞

日本語訳迷夢
対訳の関係部分同義関係

迷妄的概念说明:
用日语解释:迷夢[メイム]
夢のような迷いの境地