日语在线翻译

违反

违反

拼音:wéifǎn

動詞 違反する,反する,もとる.◆(1)‘违反’の取り得る目的語の範囲は‘违抗’‘违犯’の取り得る目的語のほかに更に「真理・習慣・精神・利益・趣旨」なども目的語に取ることができ,「それらに合致しない」ことを強調する.(2)‘违反’が動詞‘准’‘准许’‘允许’などの目的語になる場合は,常に否定文・反語文に用いる.


用例
  • 交通规则不能违反。=交通規則は違反してはならない.
  • 你们的决定违反了政策。〔+目〕=あなた方の決定は政策に違反している.
  • 劳动纪律不准违反。=労働規律は違反することが許されない.
  • 违反宪法=憲法に違反する.
  • 违反决议=決議に違反する.
  • 违反马克思主义=マルクス主義に反する.


违反

動詞

日本語訳背く
対訳の関係完全同義関係

违反的概念说明:
用日语解释:背く[ソム・ク]
規則や法律に反す
用英语解释:infract
the act of infracting a law and determination

违反

動詞

日本語訳抗する
対訳の関係完全同義関係

违反的概念说明:
用日语解释:抵抗する[テイコウ・スル]
外からの力に対し,はりあいさからうこと
用中文解释:抵抗
针对外面的力量,进行反抗的事

违反

動詞

日本語訳違反する,バイオレーション,違う,反する,反す
対訳の関係完全同義関係

日本語訳踏みにじる
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳違える,犯す,侵す
対訳の関係部分同義関係

违反的概念说明:
用日语解释:違反する[イハン・スル]
決まりに違反する
用中文解释:违反;违背
违反常规
违反;违背
违反决定
违反
违反规定
违反
违反决定
用英语解释:violation
action viewed in terms of participation (violate rules)

违反

動詞

日本語訳逆らい
対訳の関係部分同義関係

违反的概念说明:
用日语解释:抵抗する[テイコウ・スル]
他人の意見などに反対すること
用中文解释:反抗;抗拒;抵抗
反对他人的意见等

违反

動詞

日本語訳違える
対訳の関係完全同義関係

违反的概念说明:
用日语解释:変更する[ヘンコウ・スル]
物事の状態や性質を変えること
用中文解释:改变,变更
改变事物的状态或性质
用英语解释:change
an act of changing the condition or nature of something

违反

動詞

日本語訳違乱,違濫
対訳の関係完全同義関係

违反的概念说明:
用日语解释:違乱[イラン]
法にそむき秩序を乱すこと
用中文解释:违反
违反法律、扰乱秩序

违反

動詞

日本語訳違背する,反する
対訳の関係完全同義関係

违反的概念说明:
用日语解释:違背する[イハイ・スル]
命令や規則に違背する
用中文解释:违反;违背
违反命令或规则

违反

動詞

日本語訳越える,超える
対訳の関係完全同義関係

违反的概念说明:
用日语解释:越える[コエ・ル]
規則にはずれる
用中文解释:违背
违背规则

违反

動詞

日本語訳悖る
対訳の関係完全同義関係

违反的概念说明:
用日语解释:悖る[モト・ル]
理にさからう

违反

動詞

日本語訳破る
対訳の関係完全同義関係

违反的概念说明:
用日语解释:破る[ヤブ・ル]
誓いや約束などを破る

违反

動詞

日本語訳違える
対訳の関係完全同義関係

违反的概念说明:
用日语解释:改変する[カイヘン・スル]
改め変える
用中文解释:改变
改变,变化
用英语解释:come and go
to change

索引トップ用語の索引ランキング

违反

拼音: wéi fǎn
日本語訳 違反

索引トップ用語の索引ランキング

违反

出典:『Wiktionary』 (2010/06/27 04:19 UTC 版)

 動詞
簡体字违反
 
繁体字違反
(wéifǎn)
  1. 違反する

索引トップ用語の索引ランキング

违反规则

規則に違反する. - 白水社 中国語辞典

违反人权

人権に反する. - 白水社 中国語辞典

违反决议

決議に違反する. - 白水社 中国語辞典