動詞 (尊敬して礼儀正しく言う場合)進言申し上げる,意見を申し述べる.⇒进 jìn 6.
日本語訳進言する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 建言する[ケンゲン・スル] 官庁や上司などに意見を述べる |
用中文解释: | 建议 向政府(官厅)或上司等阐述意见 |
日本語訳献言する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 献言する[ケンゲン・スル] 目上の人に意見を申し立てる |
日本語訳切言する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 主張する[シュチョウ・スル] 主張する |
用中文解释: | 主张 提出主张 |
用英语解释: | insist to insist on something |
日本語訳切言
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 切言[セツゲン] 熱心に説得する言葉 |
日本語訳切言する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 切言する[セツゲン・スル] 熱心に説得する |
李课长,请原谅我大胆进言。
李課長,私が思い切って意見を申し上げることをお許しください. - 白水社 中国語辞典