读成:かえせる
中文:能归位
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 返せる[カエセ・ル] 物を元の位置に返すことができる |
读成:かえせる
中文:能复原
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 返せる[カエセ・ル] (元の状態に)戻すことができる |
读成:かえせる
中文:能耕田
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 反せる[カエセ・ル] (畑を)耕すことができる |
用中文解释: | 能耕田 能耕(田) |
读成:かえせる
中文:能还礼,能回赠
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 返せる[カエセ・ル] (礼や言葉を相手に)返すことができる |
读成:かえせる
中文:能反转,能颠倒
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 反せる[カエセ・ル] (物の向きを)逆にすることができる |
用中文解释: | 能翻转 能够反转(物体的方向) |
努力すれば取り返せるでしょう。
努力的话能挽回的吧。 -
努力すれば巻き返せるでしょう。
努力地话能逆转的吧。 -
これくらいの借金ならまだ返せる.
这点儿债我还还得起。 - 白水社 中国語辞典