日本語訳乙う
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 過度[カド] 程度を越えていること |
用中文解释: | 过度;超过限度 超过限度 |
用英语解释: | surplus a condition of being excessive |
日本語訳無性に
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | めためた[メタメタ] 程度をこえてはなはだしく |
用中文解释: | 过分 超过某个程度,太甚 |
用英语解释: | intensely to a great or excessive degree |
日本語訳許多
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 幾許[ココダク] 程度がこんなに甚だしいさま |
用中文解释: | 非常地,过分地 程度如此之大的样子 |
不应该过分地夸大。
必要以上に煽るべきではない。 -
他们过分地强调农业技术改造。
彼らは過度に農業の技術改造を強調する. - 白水社 中国語辞典
我可能过分地要求你们的支持了。
あなたたちサポートに対して多くを求め過ぎているのかもしれません。 -