日本語訳辞去する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 引取る[ヒキト・ル] 今までいた場所から立ち去る |
用中文解释: | 离去;离开 从一直住到现在的地方离去 |
用英语解释: | depart to leave the place one was at |
日本語訳失礼する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 失礼する[シツレイ・スル] 欠席する |
日本語訳辞す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 辞職する[ジショク・スル] 職場や事業から手をひく |
用中文解释: | 辞职 从职场或事业中抽身而退 |
用英语解释: | resign to resign from a job or an enterprise |
出典:『Wiktionary』 (2010/09/16 07:36 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 11:01 UTC 版)