日语在线翻译

辜负

辜负

拼音:gūfù

動詞 (人の好意・期待・教育育成などに)背く,無にする,裏切る.≡孤负.


用例
  • 他没有辜负全国人民的信任。〔+目〕=彼は全国人民の信頼を無にしなかった.


辜负

動詞

日本語訳背く
対訳の関係完全同義関係

辜负的概念说明:
用日语解释:背く[ソム・ク]
(名前に比べて)実体が劣る

辜负

動詞

日本語訳裏ぎる,裏切る
対訳の関係完全同義関係

辜负的概念说明:
用日语解释:裏切る[ウラギ・ル]
態度や結果が予想や期待に反する
用中文解释:辜负;违背
态度或结果与预想或期待相反
用英语解释:disappoint
to defeat a plan or hope in attitude or in result

辜负

動詞

日本語訳裏切,裏切り,裏切る
対訳の関係完全同義関係

辜负的概念说明:
用日语解释:背信[ハイシン]
人から寄せられている信頼や信用を裏切ること
用中文解释:背信弃义;违约
辜负他人寄予的信赖或信任
用英语解释:betrayal
the act of betraying a person's trust

索引トップ用語の索引ランキング

辜负

出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 19:18 UTC 版)

 別表記
  • 孤负
 動詞
簡体字辜负
 
繁体字辜負
(gūfù)
  1. (期待などに)背(そむ)
  2. (好意などを)無にする

索引トップ用語の索引ランキング

我没辜负他的期待。

彼の期待に応じる。 - 

不要辜负期待。

期待を裏切らない。 - 

我不会辜负您的期望。

あなたの期待にお応えします。 -