读成:からくち
中文:辣味
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:辣的,辣
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 辛口[カラクチ] 食物の口に入れたときの感じが辛めであること |
用中文解释: | 辣味儿;辣,辣的 食物放入口中时感觉辣 |
读成:からくち
中文:辣味
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:辣的东西,咸的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 辛口[カラクチ] 口に入れたときの感じが辛めである物 |
用中文解释: | 辣味;辣的东西;咸的东西 放入口中的时候感觉到辣的食物 |
读成:からくち
中文:爱吃咸的,爱吃辣的
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 辛口[カラクチ] 辛い味を好むこと |
用中文解释: | 爱吃辣的;爱吃咸的 喜欢吃辣味 |
读成:からくち
中文:爱吃辣的人,爱吃咸的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 辛口[カラクチ] 辛い味を好む人 |
用中文解释: | 爱吃辣的人;爱吃咸的人 爱吃辣的人 |
辛口の酒
辣口的酒 -
辛辣な口ぶりで答える.
用冷峭的口气回答。 - 白水社 中国語辞典
彼女は辛口な友達と共に現れた。
她和她的毒舌朋友一起出现了。 -