日本語訳耀う,耀く,赫う
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 光る[ヒカ・ル] 光を放って輝く |
用中文解释: | 闪耀 放光,闪耀 |
用英语解释: | illumine to lighten |
日本語訳光耀
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 光耀[コウヨウ] 光り輝くこと |
日本語訳耀く
対訳の関係完全同義関係
日本語訳輝く
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 煌めく[キラメ・ク] きらきらと光り輝く |
用中文解释: | 闪耀,辉耀,闪闪发光 闪闪发光 |
闪烁;辉耀;闪闪发光 闪闪发光 | |
用英语解释: | glitter to shine brightly |
日本語訳輝き
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 輝き[カガヤキ] まぶしいように光ること |
用英语解释: | glaringness of light, the condition of being bright and glaring |
日本語訳輝輝たる,暉暉たる,暉々たる,輝々たる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 輝々たる[キキ・タル] 照り輝いているさま |
日本語訳煌めかす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 煌めかす[キラメカ・ス] きらきらと光り輝かせる |
日本語訳ぎらぎらする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぎらぎらする[ギラギラ・スル] 一面に強く光りかがやく |
用英语解释: | blaze to shine glaringly |
日本語訳ぎらぎら
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぎらぎら[ギラギラ] ぎらぎらと一面に強く光りかがやくさま |