读成:いただかす
中文:奉为
中国語品詞動詞
用日语解释: | 載かす[イタダカ・ス] 高所に物を載せるようにさせる |
用中文解释: | 奉为 把东西放到高处 |
读成:いただかす
中文:让人敬献,让人奉上
中国語品詞動詞
用日语解释: | 載かす[イタダカ・ス] (物を)頭のあたりに捧げ持たせる |
用中文解释: | 让人敬献、让人奉上 让人把(东西)举过头献上。 |
读成:いただかす
中文:让人持弟子礼服侍
中国語品詞動詞フレーズ
用日语解释: | 載かす[イタダカ・ス] (目上の人に)敬い仕えさせる |
用中文解释: | 让人持弟子礼服侍 让人对上司充满敬意地服侍 |
读成:いただかす
中文:使人接受
中国語品詞動詞
用日语解释: | 載かす[イタダカ・ス] (金品を)頂戴させる |
用中文解释: | 使人接受(金钱和贵重物品) 使人接受(金钱和贵重物品) |
读成:いただかす
中文:敬酒加菜
中国語品詞動詞フレーズ
用日语解释: | 載かす[イタダカ・ス] 飲み食いさせる |
用中文解释: | 敬酒加菜 敬酒加菜 |
彼女が写真を掲載しているかどうか確認する。
确认她有没有把照片刊登上去。 -
そのブラックリストは誰が載っているのですか?
那个黑账单上都列有哪些人? -
規格・価格・包装を別表に記載する.
兹将规格、价格、包装等另表列举。 - 白水社 中国語辞典