名詞 ≡身份 shēn・fen .
中文:名分
拼音:míngfèn
中文:身份
拼音:shēnfen
解説(社会的に尊敬される)身分
中文:出身
拼音:chūshēn
解説(個人の過去の)身分
读成:みぶん
中文:身分
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:社会地位
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 地位[チイ] 社会や組織などのなかで,その人やそのものが占めている位置や立場 |
用中文解释: | 地位 社会或组织中的某人,某物所占的位置或地位 |
用英语解释: | position a position or status of a person or a thing in society or an organization |
日本語訳身元,身許
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 身元[ミモト] ある人の一身上に関する事柄 |
用中文解释: | 身分,身世 与某人个人境遇相关的事项 |
日本語訳身分
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 身分[ミブン] ある人の家系により定まった社会的な序列 |
读成:みぶん
中文:身分
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:社会地位
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 身分[ミブン] ある人の家系により定まった社会的な序列 |
读成:みぶん
中文:身世,境遇
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 身分[ミブン] 身の上 |
日本語訳地位,身分
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 地位[チイ] 社会や組織などのなかで,その人やそのものが占めている位置や立場 |
用中文解释: | 地位 社会或组织中的某人,某物所占的位置或地位 |
用英语解释: | position a position or status of a person or a thing in society or an organization |
日本語訳身性,ステータス,ステイタス,坐
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 地位[チイ] 社会や組織のなかで,その人やそのものが占めている位置や立場 |
用中文解释: | 地位;职位;身分;位置;立场 社会或组织中,其人或其事所在的位置或立场 |
地位;职位;身分 社会或组织中,其人或其事所在的位置或立场 | |
用英语解释: | status the position or situation that a person or a thing occupies in a society or organization |
日本語訳地位
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 地位[チイ] 社会や組織などのなかで,その人やそのものが占めている位置や序列など. |
日本語訳柄,身
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 身のほど[ミノホド] 身分の程度 |
用中文解释: | 身分 身分地位的高低程度 |
身分;地位 身分的(高低)程度 |
日本語訳身柄
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 身柄[ミガラ] その人の身分 |
日本語訳人身
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 人身[ジンシン] 個人としての身分 |
|
翻譯 | |
---|---|
|
|
双重身分
二重の身分. - 白水社 中国語辞典
出示身分证
身分証を出して見せる. - 白水社 中国語辞典
衣着不契合身分。
身なりが身分と合わない. - 白水社 中国語辞典