日本語訳踏みたおす,踏倒す,踏み倒す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 踏み倒す[フミタオ・ス] 物を踏んで倒す |
用中文解释: | 踏倒,踢倒 把物体踏倒 |
日本語訳蹴る,蹴たおす
対訳の関係完全同義関係
日本語訳蹴倒す
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 蹴倒す[ケタオ・ス] (物を)足で蹴って倒す |
用中文解释: | 踢倒 用脚(把物体)踢倒 |
踢倒 用脚踢翻物体 |
日本語訳蹴かえす,蹴返す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 蹴返す[ケカエ・ス] 蹴ってひっくり返す |
用中文解释: | 踢翻;踢倒 踢翻 |
日本語訳蹴倒,蹴たおし,蹴倒し
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 蹴倒し[ケタオシ] 蹴倒すこと |
用中文解释: | 踢倒 踢倒 |
一脚踢倒了
一蹴りで蹴り倒した. - 白水社 中国語辞典