日语在线翻译

[おどり] [odori]

踊(踴)

拼音:yǒng

付属形態素 跳びはねる,躍り上がる.




读成:おどり

中文:双重利息
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

中文:利滚利
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

中文:过了贷款的返还期限后以两倍利息继续借贷
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

中文:蹦蹦利
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

踊的概念说明:
用日语解释:踊り[オドリ]
貸金の返済期限が過ぎた時,貸金を継続して利息を二重にすること
用中文解释:双重利息;利滚利;蹦蹦利;过了贷款的返还期限后以两倍利息继续借贷
过了贷款的返还期限时,以两倍的利息继续贷款

读成:おどり

中文:双重利息
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

中文:利滚利
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

中文:过了贷款的返还期限后征收两倍的利息
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

中文:蹦蹦利
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

踊的概念说明:
用日语解释:踊り[オドリ]
貸金の返済期限が過ぎた時に課される二重の利息
用中文解释:双重利息;利滚利;蹦蹦利;过了贷款的返还期限后征收两倍的利息
过了贷款的返还期限后征收两倍的利息

读成:おどり

中文:重复符号,叠字符号
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

踊的概念说明:
用日语解释:踊り字[オドリジ]
踊り字という,熟語の中で同じ文字を繰り返して使うときに用いる記号
用中文解释:叠字符号;重复符号
叠字符号是指在复合词中反复使用同样的文字时使用的记号

读成:おどり

中文:舞,舞蹈,跳舞
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

踊的概念说明:
用日语解释:踊り[オドリ]
踊ること
用中文解释:舞;舞蹈;跳舞
跳舞

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/10/03 05:31 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:jué (jue2), yǒng (yong3)
ウェード式chüeh2, yung3
【広東語】
イェール式yung2

索引トップ用語の索引ランキング

舞蹈家

家. - 白水社 中国語辞典

试着跳了舞。

ってみた。 - 

我要跳舞。

ります。 -