读成:あとおさえ
中文:殿后
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 後押さえ[アトオサエ] 行軍の後押さえにつくこと |
用中文解释: | 殿后 行军中负责殿后 |
读成:あとおさえ
中文:殿后
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 跡押さえ[アトオサエ] 行軍の後押さえという役割 |
用中文解释: | 殿后 行军中一项叫做殿后的任务 |
读成:あとおさえ
中文:殿军
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:后卫部队
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 後押さえ[アトオサエ] 行軍の後押さえという役割の人 |
用中文解释: | 殿军 行军中一个负责殿军任务的人 |