日语在线翻译

跡押さえ

[あとおさえ] [atoosae]

跡押さえ

读成:あとおさえ

中文:殿后
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

跡押さえ的概念说明:
用日语解释:後押さえ[アトオサエ]
行軍の後押さえにつくこと
用中文解释:殿后
行军中负责殿后

跡押さえ

读成:あとおさえ

中文:殿后
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

跡押さえ的概念说明:
用日语解释:跡押さえ[アトオサエ]
行軍の後押さえという役割
用中文解释:殿后
行军中一项叫做殿后的任务

跡押さえ

读成:あとおさえ

中文:殿军
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:后卫部队
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

跡押さえ的概念说明:
用日语解释:後押さえ[アトオサエ]
行軍の後押さえという役割の人
用中文解释:殿军
行军中一个负责殿军任务的人


相关/近似词汇:

殿后 后卫部队 殿军 跡押え 跡押