日语在线翻译

足溜り

[あしだまり] [asidamari]

足溜り

读成:あしだまり

中文:落脚点
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

足溜り的概念说明:
用日语解释:足だまり[アシダマリ]
行動の途中でしばらく足を止めるところ
用中文解释:落脚点
行动的途中,稍作停留的地方

足溜り

读成:あしだまり

中文:立足点
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:基础
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文

足溜り的概念说明:
用日语解释:足だまり[アシダマリ]
行動の根拠地
用中文解释:根据地,基地
行动的根据地

足溜り

读成:あしだまり

中文:细横木
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

足溜り的概念说明:
用日语解释:足止まり[アシドマリ]
足止まりという,坂道などでの滑落防止のために置かれた物
用中文解释:细横木
木头等放置在斜坡上,用以防止滑动的物体


相关/近似词汇:

落脚点 立足点 细横木