读成:あしだまり
中文:落脚点
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 足だまり[アシダマリ] 行動の途中でしばらく足を止めるところ |
用中文解释: | 落脚点 行动的途中,稍作停留的地方 |
读成:あしだまり
中文:立足点
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:基础
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文
用日语解释: | 足だまり[アシダマリ] 行動の根拠地 |
用中文解释: | 根据地,基地 行动的根据地 |
读成:あしだまり
中文:细横木
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 足止まり[アシドマリ] 足止まりという,坂道などでの滑落防止のために置かれた物 |
用中文解释: | 细横木 木头等放置在斜坡上,用以防止滑动的物体 |