日语在线翻译

足技

[あしわざ] [asiwaza]

足技

读成:あしわざ

中文:腿脚功夫,脚上功夫
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

足技的概念说明:
用日语解释:足技[アシワザ]
格闘技において,足を使って相手を倒す技
用中文解释:腿脚功夫
在格斗技巧中,用腿脚打倒对方的招数

足技

读成:あしわざ

中文:足技
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:用脚表演的杂技
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

足技的概念说明:
用日语解释:足業[アシワザ]
足でする芸
用中文解释:足技
用脚表演的杂技

足技

名詞

日本語訳足癖
対訳の関係完全同義関係

足技的概念说明:
用日语解释:足癖[アシクセ]
(相撲で)足癖という技

足技

名詞

日本語訳足芸
対訳の関係完全同義関係

足技的概念说明:
用日语解释:足芸[アシゲイ]
足芸という,足を使って演じる曲芸

足技

名詞

日本語訳足技,足業,足わざ
対訳の関係完全同義関係

足技的概念说明:
用日语解释:足業[アシワザ]
足でする芸
用中文解释:足技
用脚表演的杂技


技术工人严重不足。

技術労働者が深刻に不足している. - 白水社 中国語辞典

讲技术,他不如你,讲干劲,他比你足。

技術の面では,彼は君に及ばないが,意気込みについては,彼は君より十分である. - 白水社 中国語辞典