读成:あしわざ
中文:足技
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:用脚表演的杂技
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 足業[アシワザ] 足でする芸 |
用中文解释: | 足技 用脚表演的杂技 |
读成:あしわざ
中文:腿脚功夫,脚上功夫
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 足技[アシワザ] 格闘技において,足を使って相手を倒す技 |
用中文解释: | 腿脚功夫 在格斗技巧中,用腿脚打倒对方的招数 |
彼はわざと私の足をすくった.
他故意绊了我一下儿。 - 白水社 中国語辞典
千里の道も始めの一歩から.
千里之行,始于足下。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
敵は恐るに足らず,大衆は軽んずべからず.
敌人不足畏,百姓不可轻((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典