日语在线翻译

足够

足够

拼音:zúgòu

1

形容詞 十分である,足りている.


用例
  • 已经有这么多,足够了。〔述〕=もうこんなにたくさんあるのだから,十分だ.
  • 资料、数据收集得足够了。〔 de 補〕=資料やデータは十分に収集されている.
  • 我门对困难要有足够的估计。〔連体修〕=我々は困難に対して十分な心づもりをしていなければならない.

2

動詞 …するに足りる.


用例
  • 电力足够供应 yìng 生产需要。〔+目(句)〕=電力は生産需要を供給するに足りる.
  • 这笔钱足够你用一个学期。〔+目(節)〕=この金は君が一学期間使うのに足りる.


足够

【形容詞】
日本語訳豊かな

索引トップ用語の索引ランキング

足够

動詞

日本語訳済む
対訳の関係完全同義関係

足够的概念说明:
用日语解释:済む[ス・ム]
代わりのもので済む

足够

動詞

日本語訳満,たくさん
対訳の関係完全同義関係

足够的概念说明:
用日语解释:たくさんだ[タクサン・ダ]
十分であるさま
用中文解释:十足的
十足的情形
很多,丰富
充分,丰富
用英语解释:plentiful
enough and needing no more

足够

動詞

日本語訳結構だ
対訳の関係パラフレーズ

足够的概念说明:
用日语解释:結構だ[ケッコウ・ダ]
満足がいく状態であるさま
用英语解释:satisfactory
of a condition, satisfactory

足够

動詞

日本語訳千度,豊かだ,たっぷりする,たくさん
対訳の関係完全同義関係

足够的概念说明:
用日语解释:豊かだ[ユタカ・ダ]
十分すぎるほどたっぷり満ち足りているさま
用中文解释:丰富的;富裕的;充裕的;宽裕的
超过十分那样充分满足的样子
富裕的;充裕的
太充分,十分丰足的情形
用英语解释:plenty
a state of being enough or more than enough in quantities or numbers

足够

動詞

日本語訳結構さ
対訳の関係部分同義関係

足够的概念说明:
用日语解释:十二分[ジュウニブン]
満足がいく状態であること
用中文解释:十二分;足够
满足的状态
用英语解释:fullness
the condition of being full

足够

動詞

日本語訳優に
対訳の関係完全同義関係

足够的概念说明:
用日语解释:たっぷりだ[タップリ・ダ]
十分に余裕があるさま
用中文解释:足够,足有,十足,足足
有充足的富余

足够

動詞

日本語訳豊かさ
対訳の関係完全同義関係

足够的概念说明:
用日语解释:豊かさ[ユタカサ]
十分に満ち足りて不足がない程度

足够

動詞

日本語訳結構さ
対訳の関係部分同義関係

足够的概念说明:
用日语解释:結構さ[ケッコウサ]
物事の状態に満足がいく程度

足够

動詞

日本語訳たっぷり,盛りだくさんだ
対訳の関係完全同義関係

足够的概念说明:
用日语解释:もり沢山だ[モリダクサン・ダ]
内容が豊富なさま
用中文解释:丰富多彩的;内容丰富的
内容丰富的情形

足够

動詞

日本語訳事足りる,こと足りる
対訳の関係完全同義関係

足够的概念说明:
用日语解释:足る[タ・ル]
数量や分量などが必要なだけある
用中文解释:充足,足够
数量或分量足够
用英语解释:suffice
to be enough

足够

動詞

日本語訳十分だ
対訳の関係完全同義関係

足够的概念说明:
用日语解释:十分だ[ジュウブン・ダ]
充分であるさま
用中文解释:充分的,足够的
充分的样子
用英语解释:sufficient
of a condition, enough

足够

動詞

日本語訳十分,充分
対訳の関係完全同義関係

足够的概念说明:
用日语解释:十分[ジュウブン]
充分に
用中文解释:充分,十分,足够
充分地,十分,足够
用英语解释:enough
enough

索引トップ用語の索引ランキング

足够了。

十分ですから。 - 

补充足够的睡眠。

十分な睡眠をとる。 - 

足够的空间。

十分なスペースです。 -