日语在线翻译

足付

[あしつき] [asituki]

足付

读成:あしつき

中文:带腿的,带脚的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

足付的概念说明:
用日语解释:脚付き[アシツキ]
器物に足がついていること
用中文解释:带脚的
器具带脚

足付

读成:あしつき

中文:带脚木方盘
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

足付的概念说明:
用日语解释:脚付き[アシツキ]
足付き折敷という器具
用中文解释:带脚木方盘
一种叫做带脚木方盘的器具

足付

读成:あしつき

中文:步伐,脚步
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:走路的样子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

足付的概念说明:
用日语解释:足つき[アシツキ]
歩く時の足の運び方
用中文解释:走路的样子
走路时迈步的方法

足付

读成:あしつき

中文:带腿
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

足付的概念说明:
用日语解释:脚付き[アシツキ]
足付きの器物
用中文解释:带腿(容器)
带脚的容器