日本語訳風だつ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 吹く[フ・ク] 風が吹く |
用中文解释: | 刮风 起风 |
用英语解释: | blow of the wind, to blow |
日本語訳吹きはじめる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 吹き出す[フキダ・ス] 風が吹き始める |
用中文解释: | 起风,开始刮(风) 风开始吹 |
日本語訳吹口,吹き口
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 吹き口[フキグチ] 風などの吹きはじめ |
日本語訳吹起こる,吹き起こる,吹きおこる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 吹き起こる[フキオコ・ル] 風や嵐が吹き起こる |
用中文解释: | 起风,刮风 风或者风暴刮起 |
日本語訳風吹,風吹き
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 風吹き[カゼフキ] 風の吹く時 |
用中文解释: | 起风 刮风的时候 |
起风了
風が起きた. - 白水社 中国語辞典
起风了。
風が吹きだした. - 白水社 中国語辞典
引起风波
もんちゃくを引き起こす. - 白水社 中国語辞典