動詞+方向補語
1
急いで…に駆けつける.
2
(…の時に)なったら,なってから.
日本語訳馳着ける,馳せ着ける,馳せつける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 馳せ着ける[ハセツケ・ル] (目的地へ)走って行き着く |
用中文解释: | 跑到,赶到 跑着赶到(目的地) |
日本語訳乗り付け,乗付,乗付け
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 乗り付け[ノリツケ] 乗り物に乗って到着すること |
日本語訳駈けつけ,駈付け,駈け付け,駆けつけ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 駆け付け[カケツケ] 大急ぎでその場に行くこと |
用中文解释: | (急忙)赶到目的地 (急忙)赶到目的地 |
急匆匆赶到那儿。
あたふたとそこに駆けつける. - 白水社 中国語辞典
星夜赶到灾区
夜をついて災害地へ駆けつけた. - 白水社 中国語辞典
养牛户把牛赶到山谷里。
牛飼いは牛たちを谷へ追い立てた。 -