读成:はしりすぎる
中文:跑过了限度
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 走り過ぎる[ハシリスギ・ル] 度を越して走る |
用中文解释: | 跑过;超越(期限,范围等) 跑过;超越(限度,范围等) |
读成:はしりすぎる
中文:过于性急
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 走り過ぎる[ハシリスギ・ル] 気がはやり過ぎる |
用中文解释: | 过于性急 过于性急,急躁 |
读成:はしりすぎる
中文:跑过
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 駆け抜ける[カケヌケ・ル] (ある地点を)走って通り過ぎる |
用中文解释: | 跑过去 (从某个地点)跑过去 |
毎朝1人の盲人のおばさんがわが家の前を通り過ぎる.
每天早晨有一位盲人阿姨从我家门口走过。 - 白水社 中国語辞典
師走の23日を過ぎると,貧乏人の苦難の時が一日一日と近づく.
过了腊月二十三,穷人的鬼门关就一天天逼近了。 - 白水社 中国語辞典