读成:あかはげ
中文:光秃头
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 禿げ[ハゲ] 頭に毛がないこと |
用中文解释: | 光秃头 头上一根毛也没有,光秃秃的 |
用英语解释: | bald the state of being bald |
读成:あかはげ
中文:光秃头
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 赤禿げ[アカハゲ] 頭が禿げている人 |
用中文解释: | 光秃头 头上光秃秃的人 |
读成:あかはげ
中文:粗糙的厚纸
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 赤禿げ[アカハゲ] 粗悪な太平紙 |
用中文解释: | 光秃头 粗糙的厚纸 |
读成:あかはげ
中文:秃山
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 赤禿げ[アカハゲ] 山が赤禿げになっていること |
用中文解释: | (一草一木也没有的)秃山 山上光秃秃的 |