读成:とうとさ
中文:高贵程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 尊さ[トウトサ] 身分などが高い程度 |
用中文解释: | 高贵程度 身份等高贵的程度 |
读成:とうとさ
中文:神圣,尊贵
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 尊さ[トウトサ] 頭が下がるような気持ちであること |
用中文解释: | 尊贵,神圣 指令人肃然起敬的感觉 |
读成:とうとさ
中文:宝贵程度,贵重程度,珍贵程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 貴さ[トウトサ] 価値が高い程度 |
读成:とうとさ
中文:神圣的程度,尊贵程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 尊さ[トウトサ] 頭が下がるような気持ちである程度 |
用中文解释: | 尊贵程度,神圣的程度 令人肃然起敬的程度 |
あなた様,貴下.
尊驾 - 白水社 中国語辞典
貴方にたくさんの感謝です。
非常感谢您。 -
貴方にたくさん感謝します。
非常感谢您。 -