形容詞 ≒谈不来 tán ・bu lái .
日本語訳不調
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 不調[フチョウ] 話し合いが,うまくまとまらないこと |
用中文解释: | 不成功,谈不成 谈判失败,不成功 |
日本語訳隙意
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 不調和[フチョウワ] 二つ以上の物事や人同士の関係がうまくいかないこと |
用中文解释: | 破裂,谈不拢 两个以上的事物或人际关系进展得不顺利 |
用英语解释: | dissension the fact or state of being in disagreement; dissension, dispute |
两句话谈不拢,他就勃然变色。
ちょっと話をしてうまくかみ合わないと,彼はすぐむっとして顔色を変える. - 白水社 中国語辞典