動詞 説得する,説き伏せる,納得させる.
日本語訳口説落す,口説落とす,口説き落す,口説き落とす,くどき落とす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 口説き落とす[クドキオト・ス] いろいろと説き聞かせて納得させる |
用中文解释: | 说服,劝服 多方劝导使人认可 |
日本語訳説得する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 説得する[セットク・スル] よく話して納得させる |
用英语解释: | persuade to persuade someone |
日本語訳口説き,口説
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 口説き[クドキ] 自分の意に従わせようと,あれこれ言うことば |
用中文解释: | 劝说,说服(的话) 想让别人服从自己的意志而多方游说的话 |
日本語訳攻略する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 攻略する[コウリャク・スル] 敵陣を攻めて陥れる |
用中文解释: | 攻取 攻陷敌阵 |
用英语解释: | capture to attack and capture the enemy camp |
日本語訳攻落する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 攻落する[コウラク・スル] (相手を)口説き落とす |
日本語訳説きさとす,説諭す,説き聞かせる,説き諭す,説ききかせる,説聞かせる,説聞せる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 説く[ト・ク] ものの道理やものごとの事情などを相手によくわかるように言ってきかせる |
用中文解释: | 劝说,说服 把事物的道理或情况等详细地讲解给对方 |
用英语解释: | persuasion to persuade someone by showing reasons |
日本語訳説破する,言いまかす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 論破する[ロンパ・スル] 言い負かす |
用中文解释: | 驳倒;说服 驳倒;说败 |
驳倒 说服,驳倒 | |
用英语解释: | confute to defeat a person in an argument |
日本語訳申し含める,申含める
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 申し含める[モウシフクメ・ル] 事の次第を詳しく述べて納得させる |
日本語訳説き落とす,とき付ける,説服する,説付ける,説きつける,説落す,説つける,言聞かせる,とき伏せる,首肯かす,口説く,言いきかせる,説き付ける,説落とす,言い聞かす,説き伏せる,説伏する,説きふせる,説き落す,言いきかす,頷かす,説伏せる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 説得する[セットク・スル] 説得する |
用中文解释: | 说服 说服 |
说服,劝导 说服,劝导 | |
说服,劝说 说服 | |
用英语解释: | persuade to persuade and reason with a person |
日本語訳言伏せる,言い伏せる,責め伏せる,責伏せる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 言い伏せる[イイフセ・ル] (相手を)説き伏せる |
用中文解释: | 说服,驳倒,把……说得哑口无言 将对手说服,将对手说的哑口无言 |
说服,以理驳倒对方 说服(对手) |
|
翻譯 | |
---|---|
|
|
本词条全部或部分内容来自cc-by-sa-3.0许可协议的CC-CEDICT项目。
有说服力。
説得力がある。 -
说服教育
説得教育. - 白水社 中国語辞典
他说服他妈妈。
彼が母を説得する。 -
pithiatry suggestive 説得療法 説得力 暗示療法 能够说服 説得的コミュニケーション くどき落せる くどき落とせる とき付ける