日本語訳縷言,詳説,詳言
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 詳説[ショウセツ] 詳しく述べたもの |
用中文解释: | 详述,详细说明 详细叙述的东西 |
用英语解释: | expatiation a detailed description |
日本語訳詳叙する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 詳叙する[ショウジョ・スル] 詳しく書き述べる |
日本語訳詳述する,詳言する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 詳述する[ショウジュツ・スル] 詳しく述べる |
用中文解释: | 详述,详细叙述 详细地叙述 |
用英语解释: | expatiate upon to explain something in detail |
日本語訳縷陳する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 縷陳する[ルチン・スル] こまごまと述べる |
日本語訳縷説する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 縷説する[ルセツ・スル] 詳しくこまごまと説く |
日本語訳縷述する,縷言する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 縷言する[ルゲン・スル] 詳しくこまごま述べる |
用中文解释: | 缕述;详述;详细地叙述 详尽仔细地叙述 |
日本語訳縷言
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 縷言[ルゲン] 縷言の言葉 |
日本語訳演繹する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 敷延する[フエン・スル] おしひろげて述べる |
用中文解释: | 详述 摊开来论述 |
日本語訳布演する,敷演する,敷延する,敷衍する,布衍する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 敷衍する[フエン・スル] 文章や語句の意味を押し広げる |
用中文解释: | 详述,细说 将文章或者语句的意思展开 |
这里的具体校正方法将在后详述。
ここでの具体的な補正方法については、後に詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将更具体地详述本发明的这些和其它方面。
以下、本発明のこれらの及びその他の態様についてより具体的に詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
上面已结合具体示例详述了本发明。
以上、特定の実施例を参照しながら、本発明について詳解してきた。 - 中国語 特許翻訳例文集