日语在线翻译

诚恳

诚恳

拼音:chéngkěn

形容詞 (気持ちが)誠実である,真心がこもっている.


用例
  • 他待人诚恳。〔述〕=彼は人に接する態度が誠実である.
  • 诚诚恳恳为人民做事。〔AABB〕〔連用修〕=心をこめて人民のために仕事をする.
  • 他诚恳地帮助别人。〔連用修〕=彼は誠意を持って人の手助けをする.


诚恳

形容詞

日本語訳くれくれ
対訳の関係完全同義関係

诚恳的概念说明:
用日语解释:くれくれ[クレクレ]
まめまめしく

诚恳

形容詞

日本語訳鄭重さ,叮寧さ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳鄭重
対訳の関係パラフレーズ

诚恳的概念说明:
用英语解释:debonairness
an attitude that gives others a favorable impression

诚恳

形容詞

日本語訳悃誠だ,懇誠だ
対訳の関係完全同義関係

诚恳的概念说明:
用日语解释:懇誠だ[コンセイ・ダ]
真心がこもっているさま
用英语解释:wholehearted
in a sincere and wholehearted manner

诚恳

形容詞

日本語訳忠実やかさ
対訳の関係完全同義関係

诚恳的概念说明:
用日语解释:忠実やかさ[マメヤカサ]
注意が行き届いていて手落ちのない程度
用中文解释:认真,考虑周全
小心周到,没有漏洞的程度
用英语解释:carefulness
the degree to which someone is scrupulous and does not overlook anything

诚恳

形容詞

日本語訳折入って,折りいって,おり入って,折り入って
対訳の関係完全同義関係

诚恳的概念说明:
用日语解释:折り入って[オリイッテ]
特別に
用中文解释:恳切,诚恳
特别,尤其

诚恳

形容詞

日本語訳忠実忠実しさ
対訳の関係逐語訳

诚恳的概念说明:
用日语解释:篤実[トクジツ]
性格や態度が誠実でまごころがあること
用中文解释:诚实
性格或态度诚实有诚意
用英语解释:sobriety
a state of being serious and sincere in character and behaviour

诚恳

形容詞

日本語訳懇切
対訳の関係部分同義関係

诚恳的概念说明:
用日语解释:懇切[コンセツ]
心が暖かく,親切であること
用英语解释:kindheartedness
the state of being warmhearted and kind

诚恳

形容詞

日本語訳ねんごろだ
対訳の関係完全同義関係

诚恳的概念说明:
用日语解释:折り目正しい[オリメタダシ・イ]
礼儀正しいさま
用中文解释:举止行为有礼貌
形容举止行为有礼貌
用英语解释:gracious
of one's temperament or manners, gracious

诚恳

形容詞

日本語訳忠実忠実しさ
対訳の関係完全同義関係

诚恳的概念说明:
用日语解释:忠実忠実しさ[マメマメシサ]
非常に誠実である程度

诚恳

形容詞

日本語訳忠実さ
対訳の関係完全同義関係

诚恳的概念说明:
用日语解释:忠実さ[マメサ]
真心がある程度

诚恳

形容詞

日本語訳誠意
対訳の関係完全同義関係

诚恳的概念说明:
用日语解释:誠実だ[セイジツ・ダ]
まごころがあってまじめなさま
用中文解释:诚实;真诚;老实
有诚意,老实
用英语解释:honest
of a condition of a person, sincere

索引トップ用語の索引ランキング

诚恳

出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 10:14 UTC 版)

 形容詞
簡体字诚恳
 
繁体字誠懇
(chéngkěn)
  1. 誠実な

索引トップ用語の索引ランキング

诚恳

折り入って - 

诚恳悔过

心から改悛する. - 白水社 中国語辞典

朴实诚恳

朴訥で誠実である. - 白水社 中国語辞典