日本語訳秀句
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 秀句[シュウク] 巧みなしゃれ |
日本語訳戯け口,おどけ口,戯口
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 戯け口[オドケグチ] 戯けた口振り |
用中文解释: | 玩笑;笑话;俏皮话 开玩笑的口吻 |
日本語訳俳談
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 笑いばなし[ワライバナシ] 笑い話 |
用中文解释: | 笑话 笑话 |
用英语解释: | jest a funny story |
日本語訳ジョーク
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 軽口[カルクチ] 人を笑わせるおもしろくて気のきいた言葉 |
用中文解释: | 滑稽话,诙谐话,打趣的话 让人发笑的有趣而巧妙的言语 |
用英语解释: | joke a humorous and witty remark which causes people to laugh |