日本語訳評家
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 評家[ヒョウカ] 批評家という職業 |
日本語訳評家
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 評家[ヒョウカ] 批評家という職業の人 |
日本語訳評論家
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 評論家[ヒョウロンカ] 評論家という職業 |
日本語訳評論家
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 評論家[ヒョウロンカ] 評論家という職業の人 |
用英语解释: | reviewer a person whose occupation is reviewer |
日本語訳批評家
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 批評家[ヒヒョウカ] 物事の善悪や価値を論ずることを職業とする人 |
日本語訳批評家
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 批評家[ヒヒョウカ] 物事の善悪や価値を論じる職業 |
评论家
評論家. - 白水社 中国語辞典
他是严格的评论家。
彼は厳しい評論家だ。 -
那位评论家被认为是喜好争辩的。
その評論家は論争好きで知られている。 -