读成:よみとる
中文:读取
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 読み取る[ヨミト・ル] コンピュータがデータを読み取る |
用中文解释: | (电脑)读取(数据) 电脑读取数据 |
用英语解释: | read of a computer, to read information |
读成:よみとる
中文:领会,读懂,理解
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 把握する[ハアク・スル] 物事の内容をよく理解する |
用中文解释: | 充分理解;掌握 充分理解事情的内容 |
用英语解释: | grasp to understand the content of matters very well |
读成:よみとる
中文:领会,读懂,理解
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:看明白
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 読み取る[ヨミト・ル] 相手の気持ちを読み取る |
用中文解释: | 领会;读懂;看明白;理解 理解对方的心情 |
CPU130は、原稿G1の裏面を読取るためにACT207に進む。
为了读取文稿 G1的背面,CPU 130前进到 ACT207。 - 中国語 特許翻訳例文集
⇒(21)原稿G1の裏面を読取る搬送をする。
··(21)进行读取文稿 G1背面的输送。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えばADF10は、(20)原稿G1の表面を読取る搬送をする。
例如,ADF 10(20)进行读取文稿 G1正面的输送。 - 中国語 特許翻訳例文集