中文:说
拼音:shuō
读成:せつ
中文:学说
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 主義[シュギ] ある事柄の根本となる理論を述べたもの |
用中文解释: | 主义;主张 陈述作为某事项的根本理论的事物 |
用英语解释: | doctrine a set of ideas or principles, usually held by a political or religious group |
读成:せつ
中文:传说
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 説[セツ] 話 |
读成:せつ
中文:说
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 説[セツ] 説という漢文の文体の一つ |
读成:せつ
中文:见解
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 意見[イケン] あることについての意見 |
用中文解释: | 意见 对某事的意见 |
读成:せつ
中文:教义
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 教義[キョウギ] 宗教の教義 |
用中文解释: | 教义 宗教教义 |
用英语解释: | doctrine the doctrines of a religion |
读成:せつ
中文:心思,想法
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 思い[オモイ] 考え |
用中文解释: | 心思 想法 |
用英语解释: | idea a thought |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 12:47 UTC 版)
|
|
|
|
翻譯 | |
---|---|
|
説
他對我說了再見
彼は私に「さようなら」と言った。 -
我如果說謊的話就會被雷劈
私にうそを言ったら、ひっぱたくからね。 -
那座古城是傳說中的戰士的墓。
あの古い城が伝説的な戦士の墓となっている。 -