读成:つめもの
中文:填充物,馅
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 詰め物[ツメモノ] 物の中につめる物 |
用中文解释: | 填充物 物体中填塞的东西 |
用英语解释: | padding material used to stuff something |
读成:つめもの
中文:衬垫,填塞物,填料
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | パッキング[パッキング] 物の損傷を防ぐため,すき間に詰める詰め物 |
用中文解释: | 填料,衬垫 为防止物品损坏,在间隙中塞的填充物 |
用英语解释: | packing padding material that is stuffed in boxes to prevent damage to articles within them |
读成:つめもの
中文:填塞食品
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 詰め物[ツメモノ] 詰め物という,魚や鳥肉などに別の物を詰めた料理 |
读成:つめもの
中文:填料,填馅
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 詰め物[ツメモノ] 魚や鳥肉などを中に具として詰め込む料理 |
果物の缶詰め.
水果罐头 - 白水社 中国語辞典
宣伝物を詰めた砲弾.
宣传弹 - 白水社 中国語辞典
明日は荷物を詰め始めなければならない。
明天必须开始打包行李。 -