日语在线翻译

詠込む

[うたいこむ] [utaikomu]

詠込む

读成:よみこむ

中文:
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:进行创作
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

詠込む的概念说明:
用日语解释:詠み込む[ヨミコ・ム]
詩歌に事物の名前などを入れて詠む
用中文解释:
把事物的名称放入诗歌中吟诵

詠込む

读成:よみこむ

中文:咏进,引用在诗歌中
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

詠込む的概念说明:
用日语解释:詠み込む[ヨミコ・ム]
ある物事を詩や歌に読み込む
用中文解释:(把人,物,地名等)咏进,引用在诗歌中
将某事物咏进诗或歌中

詠込む

读成:うたいこむ

中文:投入地吟咏,投入地吟唱
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

詠込む的概念说明:
用日语解释:詠い込む[ウタイコ・ム]
詩歌に詠み込む
用中文解释:投入地吟咏
专注于吟唱诗歌