读成:うったえ
中文:申诉,诉苦
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 口を尖らす[クチヲトガラ・ス] 不平を言う |
用中文解释: | 撅嘴,努嘴 发牢骚 |
用英语解释: | complain to complain |
读成:うったえ
中文:起诉,诉讼
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 訴訟する[ソショウ・スル] 訴える |
用中文解释: | 诉讼,起诉 诉讼,起诉 |
用英语解释: | accuse to accuse |
读成:うったえ
中文:公诉,控诉
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 公訴する[コウソ・スル] 権威ある機関に訴えでること |
用中文解释: | 公诉 向权威机关控诉 |
用英语解释: | action to make an appeal to something or someone |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 18:23 UTC 版)
控告书
告訴状. - 白水社 中国語辞典
离婚案件
離婚訴訟. - 白水社 中国語辞典
民事诉讼
民事訴訟. - 白水社 中国語辞典