日语在线翻译

言直しする

[いいなおしする] [iinaosisuru]

言直しする

读成:いいなおしする

中文:重说
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

言直しする的概念说明:
用日语解释:言い直す[イイナオ・ス]
前に言ったことをもう一度言う
用中文解释:重说
前面说过的话又说了一次
用英语解释:repeat
to repeat saying something

言直しする

读成:いいなおしする

中文:纠正前面说过的话再说一遍
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

中文:改口
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

言直しする的概念说明:
用日语解释:言い直す[イイナオ・ス]
まちがったことを訂正してもう一度言う
用中文解释:改口
将说错的话更正,再说一次

言直しする

读成:いいなおしする

中文:换个说法说
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

言直しする的概念说明:
用日语解释:言い直しする[イイナオシ・スル]
前に言ったことと同じ内容のことを別のことばで言う
用中文解释:换个说法说
以其他的说法表达与前面所说的相同的内容
用英语解释:reword
to repeat something using different words


こういう提起の仕方は穏当とはい難いので,手直しする必要がある.

这种提法不够稳妥,需要更改一下。 - 白水社 中国語辞典

(既に処理を行なった事柄や発表済みの論などが)妥当であって手直しすることはない.

至当不易((成語)) - 白水社 中国語辞典


相关/近似词汇:

改口 重说 换个说法说