日语在线翻译

言替する

[いいかえする] [iikaesuru]

言替する

读成:いいかえする

中文:改变说法
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

言替する的概念说明:
用日语解释:言い替える[イイカエ・ル]
前と違ったことを言う
用中文解释:改变说法
说与以前不同的话

言替する

读成:いいかえする

中文:换句话说
中国語品詞接続詞
対訳の関係完全同義関係

中文:用另一种方法说
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

言替する的概念说明:
用日语解释:言い換える[イイカエ・ル]
(ある事柄を)別の言葉で言う
用中文解释:换句话说
用别的话语来说(某一事情)
用英语解释:reword
to rephrase something that one has previously said


彼女は酒を少し飲もうとい張ったかと思うと,また服を着えて出かけようとったりする

一会儿她主张喝点酒,一会儿她要换衣服出去。 - 白水社 中国語辞典

すなわち、メインスイッチ101が開状態に切りわると、CPU119は、シャットダウン処理を開始する

换言之,当主开关 101被切换至开路状态时,CPU119开始关机处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

RPLL1515の代わりにDPLL1615を使用することにより、周波数合成器1610は、図15の周波数合成器1510よりも電力消費量を低減することが可能になる。

使用 DPLL1615来代替 RPLL1515允许频率合成器 1610相比图 15中的频率合成器 1510而言缩减了功耗。 - 中国語 特許翻訳例文集