日语在线翻译

言っ放

[いいっぱなし] [iippanasi]

言っ放

读成:いいっぱなし

中文:只说不做
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

言っ放的概念说明:
用日语解释:言いっ放し[イイッパナシ]
言うだけで実行しないこと
用中文解释:只说不做
只说不做

言っ放

读成:いいっぱなし

中文:信口开河,随便乱说
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

言っ放的概念说明:
用日语解释:言いっ放し[イイッパナシ]
他人の反応を考えずに言い放つこと
用中文解释:随便乱说,信口开河
不考虑别人的反应就随便乱说


彼は門番に誰も中に入れないように言った。

他告诉门卫谁都不要放进来。 - 

「ほうっておいて。」彼女は平然と言った。

“放在那里。”她平淡的说到。 - 

「なんて快適でくつろげる部屋なんでしょう!」と彼女は言った。

“这真是一个舒适让人放松的房间!”她说。 - 


相关/近似词汇:

只说不做 信口开河 随便乱说