動詞 (口頭で)説明する,解説する.
日本語訳語り,語,ナレーション
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ナレーション[ナレーション] 映画などで,場面の内容や筋を言葉で解説すること |
用中文解释: | 解说;讲述;叙述 在电影中,对场面的内容或主要情节用语言解说 |
用英语解释: | narration the act of narrating |
日本語訳解説者
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 解説者[カイセツシャ] 物事や事物を分かりやすく説明する役目 |
日本語訳抄
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 解説[カイセツ] 解説した言葉や文章 |
用中文解释: | 解说,说明 解说后的话或文章 |
用英语解释: | commentary a commentary on the meaning of something |
日本語訳解説する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳評す
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 解説する[カイセツ・スル] あることについて解説をする |
用中文解释: | 解说 对某事进行解说 |
用英语解释: | remark to comment on something with explanations |
日本語訳コメント
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | コメント[コメント] あるでき事や,本や人,または事件の状態について,書かれたり話されたりした説明や判断,意見 |
日本語訳解説
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 解説[カイセツ] 物事をわかりやすく説明すること |
日本語訳パラフレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | パラフレーズ[パラフレーズ] 難解な表現をくだいて簡単に言い直したもの |
日本語訳パラフレーズする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | パラフレーズする[パラフレーズ・スル] (難解な語句や文章を)やさしい言葉で平明に述べる |
用英语解释: | paraphrase to paraphrase a difficult expression with clarity |
日本語訳叙説する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 叙説する[ジョセツ・スル] 言葉に表して説明する |
用英语解释: | explain to explain something in words |
日本語訳デフィニッション,ディフィニション,ディフィニッション
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | デフィニッション[デフィニッション] 定義すること |
用中文解释: | 定义 下定义 |
用英语解释: | define the act of defining a word |
影片解说词
映画のナレーション. - 白水社 中国語辞典
同样地,图解说明的连接正是一个例子。
すなわち、図示の接続方法は一例に過ぎない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15图解说明了这个步骤的例子。
図15は、このステップの例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
DMDT illustration 図解 descriptor 论文 ディスクリプタ 図解説明 記述子 実験テスト 説明テキスト