((成語)) (手形の)一覧払い.
日本語訳アットサイト
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | アットサイト[アットサイト] 手形取引において,一覧払いであること |
用中文解释: | 见票即付 指票据交易中的见票即付 |
日本語訳呈示払い,呈示払
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 呈示払い[テイジバライ] 呈示払いという,手形支払い期日の決め方 |
用中文解释: | 见票即付 见票即付,票据支付日期的决定方法的一种 |
日本語訳参着為替
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 参着為替[サンチャクカワセ] 支払い人によって支払い期日が決定される為替手形 |
用英语解释: | demand draft a [draft] payable on demand |
日本語訳一覧払い,一覧払
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一覧払い[イチランバライ] 一覧払いという,手形の支払い方法の一つ |
用中文解释: | 见票即付,凭票即付 名为“见票即付”的一种支付票据的方法 |
日本語訳参着払い,参着払
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 参着払い[サンチャクバライ] 参着払いという,為替手形の払い方 |
用中文解释: | 见票即付 汇票的支付方法之一,见票即付 |
日本語訳参着
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 参着[サンチャク] 有価証券を呈示した時に現金を支払うこと |
见票即付支票
持参人払い小切手. - 白水社 中国語辞典