读成:おやじ
中文:老头子,老头
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 親仁[オヤジ] 中年以上の男 |
读成:おやじ
中文:老板,头子,头目
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 先生[センセイ] 集団の上にたって指導する役割 |
用中文解释: | 先生 位于集团上层并指导他人的职务 |
用英语解释: | chief the role of guiding and instructing someone |
读成:おやじ,しんぷ
中文:父亲,爸爸,老爸,老子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 父親[チチオヤ] 父親 |
用中文解释: | 父亲,老爸 父亲 |
父亲 父亲 | |
用英语解释: | dad a father |
读成:おやじ
中文:老板,头子,掌柜,头目
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 指導者[シドウシャ] 集団の中心になっている人 |
用中文解释: | 指导者 集团的核心人物,领导者 |
用英语解释: | leader a leader of a group |
親父はハゲている。
父亲秃头了。 -
これを日本では親父ギャグといいます。
这个在日本叫親父ギャグ。 -
僕の父は雷親父だ。
我的父亲脾气不好。 -