读成:さとりきれる
中文:能彻底觉悟,能完全领悟
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 悟りきれる[サトリキレ・ル] 真理を完全に会得することができる |
用中文解释: | 能完全领悟 能完全领悟到真理 |
读成:さとりきれる
中文:能彻底觉悟,能大彻大悟,能完全开悟
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 覚りきれる[サトリキレ・ル] (仏教で,真理を)完全に会得することができる |
用中文解释: | 能大彻大悟 (佛教中)能完全领悟到真理 |
读成:さとりきれる
中文:能领悟,能理解
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 悟り切れる[サトリキレ・ル] 物事の道理をすっかり悟ることができる |
用中文解释: | 能完全领悟 能够完全领悟事物的道理 |