读成:みなおす
中文:重新认识,重新估价
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 再評価する[サイヒョウカ・スル] 価値をもう一度よく見ること |
用中文解释: | 再评价 再次认真估计价格 |
用英语解释: | reevaluation an act of examining the value again |
读成:みなおす
中文:重看,再看
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 見直す[ミナオ・ス] (一度目で見たものを)もう一度よく見る |
读成:みなおす
中文:好转,渐好
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:见起色
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 見直す[ミナオ・ス] (景気が)よい方に向かう |
条件を見直す。
重新考虑条件。 -
自分のしてきたことを見直す。
重新审视自己做过的事情。 -
自分の行動を見直す。
重新审视自己的行动。 -