读成:けんぶつ,みもの
中文:值得一看的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:值得看
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
中文:有看的价值
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 見物[ミモノ] 見る値打ちのあるもの |
用中文解释: | 值得一看的东西 值得一看的东西 |
读成:けんぶつ,みもの
中文:到会者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:旁观者,观众
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:看热闹的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 見物人[ケンブツニン] 見物人 |
用中文解释: | 观众 观众,旁观者 |
观众 观众 | |
用英语解释: | spectator a spectator; onlooker; sightseer |
读成:みもの
中文:精彩节目
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 呼び物[ヨビモノ] 催し物の中で,最も客に人気のあるもの |
用中文解释: | 精彩节目 文艺演出中最受观众欢迎的节目 |
用英语解释: | centerpiece the showiest or most important thing in an event |
大阪見物をする。
我游览大阪。 -
見物に来てください。
请来观光。 -
飾り灯ろう見物をする.
看花灯 - 白水社 中国語辞典