读成:みわたし
中文:远眺的视野范围
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 見渡し[ミワタシ] 遠く見渡せる範囲 |
用中文解释: | 远眺的视野范围 远眺的视野范围 |
读成:みわたし
中文:全方位观看
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 見渡し[ミワタシ] 物事全体を見ること |
用中文解释: | 全方位观看事物 指全方位观看事物 |
读成:みわたし
中文:瞭望,张望,远望
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:放眼望去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 見渡し[ミワタシ] 遠くまで見渡すこと |
用中文解释: | 放眼望去,远眺 指放眼望去,远眺,瞭望 |
读成:みわたし
中文:远望,眺望
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 見晴らし[ミハラシ] 見渡したとき目に映る風景 |
用中文解释: | 景色,景致 眺望远处时映入眼帘的风景 |
用英语解释: | sight a view that comes into eyes when looking out |
国際情勢を見渡す.
环顾国际局势 - 白水社 中国語辞典
見渡す限り果てしがない.
一望无际 - 白水社 中国語辞典
目を上げて四方を見渡す.
举目四望 - 白水社 中国語辞典