日语在线翻译

見晴し

[みはらし] [miharasi]

見晴し

读成:みはらし

中文:瞭望,眺望
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

見晴し的概念说明:
用日语解释:見渡す[ミワタ・ス]
全体にわたり遠く広く見る
用中文解释:放眼望去;瞭望;远望;眺望
放眼瞭望全方位
用英语解释:survey
to view as a whole widely

見晴し

读成:みはらし

中文:远望,眺望
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

見晴し的概念说明:
用日语解释:見晴らし[ミハラシ]
見渡したとき目に映る風景
用中文解释:景色,景致
眺望远处时映入眼帘的风景
用英语解释:sight
a view that comes into eyes when looking out

見晴し

读成:みはらし

中文:眺望台
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係部分同義関係

見晴し的概念说明:
用日语解释:見晴らし[ミハラシ]
周囲を見晴らすために設けた場所
用中文解释:眺望
为方便眺望周围而设置的场所


それをて明日はれることを知った。

我看了那个知道了明天是晴天。 - 

子供の姿をたら,心がやっとれした.

我看到孩子,心里才豁朗起来。 - 白水社 中国語辞典

らしい瞬間をた。

我看到了美好的瞬间。 -