中文:夸赞
拼音:kuāzàn
中文:称许
拼音:chēngxǔ
中文:推
拼音:tuī
中文:许
拼音:xǔ
中文:夸
拼音:kuā
中文:褒
拼音:bāo
中文:称
拼音:chēng
中文:赞
拼音:zàn
中文:夸奖
拼音:kuājiǎng
解説(多く人の長所などを)褒める
中文:赞许
拼音:zànxǔ
解説(計画・行動・事業などをすばらしいと認めて)褒める
中文:表扬
拼音:biǎoyáng
解説(立派な行為・人間を広く人に知らせるため種々の方法で)褒める
读成:ほめる
中文:称赞,褒奖,赞扬
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 礼賛する[ライサン・スル] 尊び,ほめたたえる |
用中文解释: | 歌颂,颂扬 尊敬地极力赞扬 |
用英语解释: | honor to respect and admine |
读成:ほめる
中文:嘉奖,赞美
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 賛美する[サンビ・スル] ほめたたえる |
用中文解释: | 赞美 赞美,称赞 |
用英语解释: | exalt to be loud in one's praise |
父が息子を褒める。
父亲夸奖儿子。 -
口を極めて褒める.
极口称赞 - 白水社 中国語辞典
うなずいて褒める.≒点头赞许.
颔首赞许 - 白水社 中国語辞典