日语在线翻译

褒める

[ほめる] [homeru]

褒める

中文:夸赞
拼音:kuāzàn

中文:称许
拼音:chēngxǔ

中文:
拼音:tuī

中文:
拼音:

中文:
拼音:kuā

中文:
拼音:bāo

中文:
拼音:chēng

中文:
拼音:zàn

中文:夸奖
拼音:kuājiǎng
解説(多く人の長所などを)褒める

中文:赞许
拼音:zànxǔ
解説(計画・行動・事業などをすばらしいと認めて)褒める

中文:表扬
拼音:biǎoyáng
解説(立派な行為・人間を広く人に知らせるため種々の方法で)褒める



褒める

读成:ほめる

中文:称赞,褒奖,赞扬
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

褒める的概念说明:
用日语解释:礼賛する[ライサン・スル]
尊び,ほめたたえる
用中文解释:歌颂,颂扬
尊敬地极力赞扬
用英语解释:honor
to respect and admine

褒める

读成:ほめる

中文:嘉奖,赞美
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

褒める的概念说明:
用日语解释:賛美する[サンビ・スル]
ほめたたえる
用中文解释:赞美
赞美,称赞
用英语解释:exalt
to be loud in one's praise

索引トップ用語の索引ランキング

父が息子を褒める

父亲夸奖儿子。 - 

口を極めて褒める

极口称赞 - 白水社 中国語辞典

うなずいて褒める.≒点头赞许.

颔首赞许 - 白水社 中国語辞典