读成:ほけつ
中文:补缺,补充
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 補欠[ホケツ] 欠員を補うこと |
读成:ほけつ
中文:候补
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
中文:预备人员
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 代理人[ダイリニン] 代わりに行う人 |
用中文解释: | 代理人 代替执行的人 |
用英语解释: | substitute a person who substitutes |
補欠合格者.
备取生 - 白水社 中国語辞典
院生は200名を正式に採用し,50名を補欠として採用する.
研究生正取二百名,备取五十名。 - 白水社 中国語辞典
合格採用された後1週間もたたないうちに,すぐに除名されたので,補欠合格者が補充された.
录取后一个星期不到,随即除名,由备取生递补。 - 白水社 中国語辞典