日语在线翻译

補合う

[おぎないあう] [oginaiau]

補合う

读成:おぎないあう

中文:弥补
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:互相补足
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

補合う的概念说明:
用日语解释:補い合う[オギナイア・ウ]
(二つ以上のものが,不足部分を)互いに補い合う
用中文解释:互相补充,弥补,相得益彰
(两个或者两个以上者)互相补足不足的地方


その二つのセンサーは互いに完し合う

那两个感应器互补。 - 

自分と馬が合う人であろうとなかろうと,互いに尊重し合い,長所を取り入れ短所をうようにすべきである.

不论是同自己合得来的人还是合不来的人,都应该互相尊重,取长补短。 - 白水社 中国語辞典

したがって、画像データ受信回路6aの3つの差動増幅回路45a,45b,45cの各2つの内部ノードは、例えば図8(5)(6)(7)に示すように、相的な電位関係を示すので、図9と同様に、列方向の隣り合う2ビット(Dn+1,Dn)毎の4通りの組み合わせ(0,0)(0,1)(1,0)(1,1)を、正相内部ノードD3,D2,D1の電位(論理レベル)の組み合わせで特定することができる。

因此,例如图 8(5)、(6)、(7)所示,图像数据接收电路 6a的 3个差动放大电路 45a、45b、45c的各 2个内部节点表示出互补的电位关系,因此与图 9相同地,能通过正相内部节点 D3、D2、D1的电位 (逻辑电平 )的组合指定列方向的相邻每 2位 (Dn+1,Dn)的 4种组合(0,0)、(0,1)、(1,0)、(1,1)。 - 中国語 特許翻訳例文集


相关/近似词汇:

弥补 互相补足