日语在线翻译

[そで] [sode]

拼音:xiù

1

付属形態素 (〜)そで.


用例
  • 这件衣服袖儿太长。=この服はそでがとても長い.
  • 袖长=そでの長さ,そで丈.
  • 长(短)袖=長(半)そで.
  • 衣袖=服のそで.

2

動詞 そでの中に隠す,そでに入れる.


用例
  • 他袖着手,什么活儿都不愿做。〔+目〕=彼は手をそでの中に入れたまま,どんな仕事もしようと思わない.
  • 说罢就袖着稿子走了。=言い終わると原稿をそでに入れて出て行った.

中文:
拼音:



读成:そで

中文:两翼
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:两侧的抽屉
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

袖的概念说明:
用日语解释:袖[ソデ]
物のわきからつき出ているもの
用英语解释:wing
a portion that protrudes from the side of an object

读成:そで

中文:冷待,蔑视,轻视
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:视若无睹
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

袖的概念说明:
用日语解释:袖[ソデ]
ないがしろにすること

读成:そで

中文:空白部分
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

袖的概念说明:
用日语解释:袖[ソデ]
巻物の初めの端の余白部分

读成:そで

中文:衣袖
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:西服的袖子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

袖的概念说明:
用日语解释:袖[ソデ]
洋服の袖
用中文解释:袖子
西服的袖子
用英语解释:sleeve
in a mechanism, a sleeve

读成:そで

中文:两侧
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係

中文:舞台两侧
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係説明文

袖的概念说明:
用日语解释:袖[ソデ]
舞台の両側
用中文解释:侧景
舞台的两侧
用英语解释:wings
the sides of a stage

读成:そで

中文:皑甲袖,袖子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:皑甲由肩到腕的部分
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

袖的概念说明:
用日语解释:袖[ソデ]
鎧の付属具としての袖

读成:そで

中文:和服袖袋,和服袖
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

袖的概念说明:
用日语解释:袖[ソデ]
和服のたもととしての袖

读成:そで

中文:副翼
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:两侧
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係

袖的概念说明:
用日语解释:袖[ソデ]
書物のカバーの内側に折り返した部分

動詞

日本語訳衣手
対訳の関係完全同義関係

袖的概念说明:
用日语解释:服[フク]
からだに着る服
用中文解释:衣服
身上穿的衣服
用英语解释:clothes
clothes to wear

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: xiù
日本語訳 スリーブ

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: xiù
英語訳 sleeve

索引トップ用語の索引ランキング

中文: 袖子
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/12/01 01:00 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:xiù (xiu4)
ウェード式hsiu4
【広東語】
イェール式jau6

索引トップ用語の索引ランキング

拼音:

上古音(白一平-沙加爾系統,2011年)
 查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
現代北京音(漢語拼音) 中古音 構擬上古音 英義
xiù zjuwH /*sə.lu-s/ sleeve
  • 汉语拼音:xiù
  • 粵拼:zau6

翻譯

翻譯
  • 英语:sleeve

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/袖

索引トップ用語の索引ランキング

一只

 - 白水社 中国語辞典

卷起

をまくる - 

珍本

珍本. - 白水社 中国語辞典